Kanda Shashti Kavacham or Skanda Sashti Kavasam (Tamil: கந்த சஷ்டி கவசம்) is a Hindu devotional song composed in Tamil by Devaraya. 1 Topographic Surface Anatomy. STUDY AIMS. At the end of your study, you should be able to: Identify the key landmarks. Kandar Sashti Kavasam is a song composed by Devaraya Swamigal on Lord Muruga. He seeks Lord Murugan’s grace to protect him against sickness and all.
|Published (Last):||19 March 2012|
|PDF File Size:||17.56 Mb|
|ePub File Size:||20.57 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Thus, He is also refered to as ‘Lord Tamiil. Views Read Edit View history. Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes. Lord Skanda, who wears the garland of Kadamba flowers! This page was last edited on 23 Gamilat I surrender to thee, Lord Shanmuga! Devotees believe that regular chanting of this song causes the predicaments of life to be resolved and that chanting the full song 36 times a day brings wealth.
Kanda Shasti Kavasam
For as long as my tonue can utter your name as long as Tmil am alivemay your golden Vel come with the speed of lightning to protect me! The devas rejoiced—they praised the Lord and prayed to him for six days. Protect the two forearms – O strong Vel!
And may the Hridaya Kamalam the ten-petalled lotus of the heart; the Jivatma’s abode be protected by the benevolent Vel! He who conquered Idumba and Kadamba, praise be to Thee! May I be relieved from the poisons from centipedes, snakes, and scorpions If these deem to bite me! The song employs Nilaimandila aasiriyappaone of the poetic forms in the Tamil language. Truth, knowledge, and mukti will shine. From Wikipedia, the free encyclopedia. Those tamik are unable to fast all day are permitted to eat once per day during this period.
Kanda Sashti Kavasam in Tamil – Hindusphere
May they shiver in fear, roll in agony, scream in terror, and flee in utter fear of me! Bless me, O Lord Velayuthan, with love, that I might be showered with plenty and live graciously!
This is a rare and valuable treasure that helps one to be successful in day-to-day life. Retrieved from ” https: Protect the thirty-two teeth – O piercing Vel! Valli is but Mother, thus as parents, look upon me as your child, be pleased with me and shower me with Your love and blessings!
Protect me, O Lord, from the attacks of tigers, foxes, wolves, rats, and bears! I surrender to thee, Lord Saravanabava! Mind, oh mine, meditate On the feet of that Young God, Who waged the war, To end the problems of devas, great.
Whoever fasts and prays to Lord Muruga for the six days of Kanda Sashti is believed to receive Muruga’s blessings. I searched and longed for You from Tiruvavinankudi, that I might, with love, use this vibuthi which is your prasadam. Protect the sixteen rib bones – O youthful Vel! Lord Muruga embodies the form of these six letters. O Lord of Thiruvavinangkudi, dweller of the lovely Vel! Amarar idar theera amaram purintha Kumaranadi nenjeh kuri.
He fought Soorapadman for six days, at the end of which the Lord vanquished the asura. People without children will enjoy fertility. Unrecognized language Articles containing Tamil-language text. Reference is made to the different kinds of devils and spirits such as spirits that swallow infants, spirits and devils that follow maidens, the guardians of cemeteries and spirits of the forests.
Meditation on the Divine Form O Lord, You are six-faced, with your six bejewelled crowns, your vibhuti-adorned foreheads and long eye-brows, twelve eyes and ruddy lips, you wear various pearled jewels!
Kanda Sasti Kavacam in Tamil and English
Tamil contains many ancient hymns in praise of deities. He threw his weapon at him and split Soorapadman into two halves. Tamil in Roman letters. Protect the two ears – O Lord of the Vel! Salutations are offered to the brave War Lord of the Devas in their battle against the Asuras.
Nephew of Vishnu and Lakshmi, who helped the Devas to protect the city of Amarapathi! Protect the sazhti – O sweet Vel! O Lord of Samarapuri, also known as Shanmuga! He whose form is strong and dazzling, praise be to Thee! The author’s name is mentioned twice in the song, first in Line 64 and then in Line Grant that Lakshmi resides in my arms!
Hallowed be He with Valli! It is certain that by regular chanting of this kavacam all the predicaments of life are resolved. Peace will prevail at home.
O Lord of the Vel, who is garlanded with vedchi flowers, praise be to Thee! The other tamli a rooster and was transformed into his banner.